出版翻译作品需要取得原作者同意吗

最新修订 | 2024-09-21
浏览10w+
律图法律咨询
信得过的好律师
咨询我
专家导读 我们的衣食住行,因为有了法律规则才能更好的保障我们各自的权益不被侵害,我们的生活是离不开法律的,因此应该提高对法律知识的了解和认识,避免在遇到法律问题无法维护自己的合法权益。也许您现在面临着出版翻译作品需要取得原作者同意吗,是否侵犯原作品的著作权要具体分析的问题,希望本篇文章的内容能够帮助到您。
出版翻译作品需要取得原作者同意吗

一、出版翻译作品需要取得原作者同意吗

出版翻译作品需要取得版权所有者同意,原作者和原书出版社,最好都联系,确定一下版权在谁那里,获得版权授权即可。每个国家的《著作权法》都可能有不同的规定,这个咨询人的作品涉及到国外的作品,我们无法判断按照这个国家的规定是否构成侵权。我国《著作权法》第十二条规定:

“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。

二、是否侵犯原作品的著作权要具体分析

(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。

如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的侵犯。

(2)翻译的原作品应当是已经发表的翻译的原作品如果是已经发表的,进行翻译不侵犯原作品的著作权,如果没有发表应当取得原作者的同意。

原作品没有发表,翻译又没有经过原作者的同意,那么构成对原作者的侵权。

(3)这里还要区分一个问题,原作者在首次发表时有著作权声明我们经常看到有些作品有这样的声明:

“版权所有,不得翻录”等声明著作权的警句。

如果原作者在首次发表时声明未经过作者同意不得进行翻译改编等,那么即使是已经发表的作品,也不能随意进行翻译,必须经过原作者的同意,当然这种声明在实践中很少见。

(4)翻译的作品应当注明原出处翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。

如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。

我们可以了解到出版翻译作品是需要取得版权所有者同意的,双方可以进行协商,如果同意的话就不会造成侵权了,法律上是有相关的规定的。

以上这些小编为大家整理的相关内容,

立即免费测试 仅需1分钟
投诉/举报
免责声明:以上内容由律图网结合政策法规及互联网相关知识整合,不代表平台的观点和立场。若内容有误或侵权,请通过右侧【投诉/举报】联系我们更正或删除。
展开
本文1.7k字,预估阅读时间6分钟
浏览全文
文章速读
问题没解决? 125200人选择咨询律师
3640位律师在线平均3分钟响应99%好评
出版翻译作品需要取得原作者同意吗
一键咨询
  • 无锡用户1分钟前提交了咨询
    168****1326用户2分钟前提交了咨询
    171****8606用户2分钟前提交了咨询
    镇江用户2分钟前提交了咨询
    淮安用户1分钟前提交了咨询
    168****1657用户2分钟前提交了咨询
    无锡用户2分钟前提交了咨询
    常州用户1分钟前提交了咨询
    常州用户2分钟前提交了咨询
    宿迁用户2分钟前提交了咨询
    164****7454用户3分钟前提交了咨询
    连云港用户1分钟前提交了咨询
    盐城用户1分钟前提交了咨询
    158****0652用户4分钟前提交了咨询
    168****1804用户1分钟前提交了咨询
  • 142****0301用户1分钟前提交了咨询
    170****3183用户2分钟前提交了咨询
    南通用户4分钟前提交了咨询
    无锡用户2分钟前提交了咨询
    171****8137用户2分钟前提交了咨询
    151****8272用户2分钟前提交了咨询
    盐城用户3分钟前提交了咨询
    143****6861用户1分钟前提交了咨询
    扬州用户1分钟前提交了咨询
    154****6340用户4分钟前提交了咨询
    150****2385用户4分钟前提交了咨询
    盐城用户1分钟前提交了咨询
    苏州用户3分钟前提交了咨询
    178****6583用户2分钟前提交了咨询
    146****2683用户4分钟前提交了咨询

大家也在问

为你推荐
苏州181****2256用户3分钟前已获取解答
淮安134****1967用户1分钟前已获取解答
沭阳135****2151用户1分钟前已获取解答
出版翻译作品需要取得原作者同意吗
我们的衣食住行,因为有了法律规则才能更好的保障我们各自的权益不被侵害,我们的生活是离不开法律的,因此应该提高对法律知识的了解和认识,避免在遇到法律问题无法维护自己的合法权益。也许您现在面临着出版翻译作品需要取得原作者同意吗的问题,希望本篇文章的内容能够帮助到您。
10w+浏览
知识产权
浏览更多不如直接问
获取专业解答,125200 人正在咨询
翻译作品是演绎作品吗?
翻译作品是属于演绎作品的一种,改编、翻译的作品是对于已有的作品进行再创作的一种作品,其著作权应当属于改编、翻译的人所有,并且应当经过原作品著作权人的同意才能进行改编或翻译。
10w+浏览
知识产权
问题紧急?在线问律师 >
3640 位律师在线,高效解决问题
翻译作品著作权受保护嘛
翻译作品的著作权也是受到法律保护的,比如当事人把国外的一些经典文集翻译成了中文,那么作为翻译者,就对翻译作品享有著作权,但是在翻译这件作品的时候,必须要经过原作品著作权人的许可,要不然的话,翻译作品,本来就涉嫌侵犯别人的著作权。
10w+浏览
知识产权
我姐姐想要为他翻译的作品申请著作权,但是不会操作,我想问一问翻译作品的著作权申请需要哪些资料啊。
[律师回复] 关于翻译作品的著作权申请材料如下:
(一)申请表一套
1、作品名称、作品类别(文字作品、美术、摄影作品、音乐、戏剧、曲艺、舞蹈、电影、电视、录像作品、工程设计、产品设计图纸及其他)。
2、署名、完成日期、是否发表、首发日期和地点。
3、作品完成形式(单独、合作、委托、职务、其他)。
4、作者情况、著作权人情况。
5、申请者签章。
6、表格内容应用钢笔或签字笔填写,字迹端正清晰,不得涂改。
7、封面由版权保护中心填写。
(二)申请者身份证明
1、个人申请者:身份证复印件。
2、法人单位与非法人单位申请者:
(1)营业执照复印件;
(2)委托书(委托代理者申请登记);
(3)受托人的身份证复印件;
(4)作者的身份证复印件;
(5)法人代表的身份证复印件;
(6)作者对版权归属的说明书或协议的复印件。
 
(三)权利保证书
1、个人申请者:必须有本人签字。
2、法人单位与非法人单位申请者:必须有法人代表签字并加盖公章。
(四)作品自愿登记申请书
1、申请作品的完成时间、由谁完成的。
2、作品的名称。
3、提出作品登记自愿申请。
4、签章:个人申请者:由本人签字即可;
法人单位与非法人单位申请者:由法人代表签字并加盖公章。
(五)作品自愿登记说明书
1、内容简介(作品主题、中心内容,简述作品的主要特征、特点)。
2、创作过程(作者身份、具体过程、申请目的、作品使用范围)。
3、签章:个人申请者:由本人签字即可;
法人单位与非法人单位申请者:由法人代表签字并加盖公章。
(六)提供作品样本
文字作品提供创作稿;美术作品的图片至少从六个方面的角度来反映作品的特点;摄影作品提供照片2张;工程产品设计图纸提供三视图、效果图或实物照片;影视作品提供VCD等。
问题未解决?即刻提问 >
已帮助 3亿+ 用户解决法律难题
翻译作品的著作权会归谁
在面对自己的合法权益被侵害的时候,我们就需要运用法律来保护自己的权益。如果您的合法权益正在遭受侵害,那么可以通过本篇文章了解的法律知识来保护自己的合法权益,希望能够对您遇到关于翻译作品的著作权会归谁问题带来帮助。
10w+浏览
知识产权
问题紧急?在线问律师 >
3640 位律师在线,高效解决问题
翻译作品的著作权会归谁
我们的工作、学习甚至平常生活过程中,相信会遇到很多法律方面的问题,本篇文章对我们可能遇到的法律问题作出了具体的法律知识解答,希望可以通过这篇文章帮助您了解更多与翻译作品的著作权会归谁相关的法律方面知识。
10w+浏览
知识产权
法院调解书翻译公证
[律师回复] 【法律意见】 _________人民 离婚调解书 (人民在审理过程中主持调解的) ( )民 字第 号 原告:(写明姓名或名称等基本情况) 被告:(写明姓名或名称等基本情况) (当事人和其他诉讼参加人的列项和基本情况的写法,与一审民事判决书相同。) 本院于________年______月______日立案受理了原告诉被告___________(写明案由)一案。依法由审判员适用简易程序公开(或不公开)进行了审理。(写明当事人的诉讼请求和简要事实) 本案在审理过程中,经人民主持调解,双方当事人自愿达成如下协议: (写明协议的内容)。 (写明诉讼费用的负担)。 双方当事人一致同意本调解协议自双方在调解协议上签名或捺印后即具有法律效力。 上述协议,不违反法律规定,本院予以确认。 审判员___________ _______年______月______日 书记员___________ 1.本样式供人民在当事人一方要求调解而达成调解协议时制作具有法律效力的民事调解书时使用。 2.“协议内容”,是指当事人自愿达成解决争讼的协议条款。“诉讼费用的负担”,如果是由双方当事人协商解决的,可以作为调解协议的最后一项内容予以写明;如果诉讼费用是由人民决定的,应当在协议内容之后另起一行写明。 3.;离婚调解书经书记员核对无异后,加盖“本件与原本核对无异”章。 《中华人民共和国民事诉讼法》 第九十七条 调解达成协议,人民应当制作调解书。调解书应当写明诉讼请求、案件的事实和调解结果。 调解书由审 判人员、书记员署名,加盖人民印章,送达双方当事人。 调解书经双方当事人签收后,即具有法律效力。
快速解决“婚姻家庭”问题
当前3640位律师在线
立即咨询
浏览更多不如直接问
获取专业解答,125200 人正在咨询
律图 > 法律知识 > 知识产权 > 著作权 > 出版翻译作品需要取得原作者同意吗
仅需1分钟,快速了解自身风险
立即试试 限时免费
顶部