律图审稿专业委员会3轮严审

请问擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权

帮助5人 4w浏览 #知识产权 匿名 2022-10-28 贵州安顺
问题相似?点击查看诊断报告~
律师解答 共1条
  • 平台咨询顾问
    平台咨询顾问
    19人赞同了该解答
    咨询我
    翻译作品属于著作权,未经授权不可转载。擅自使用别家翻译组的字幕构成侵权。根据《著作权法》的规定,未经著作权人许可使用他人作品的,构成侵权,应承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任。
    【法律依据】
    《著作权法》第四十七条,有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
    (六)未经著作权人许可,以展览、摄制电影和以类似摄制电影的方法使用作品,或者以改编、翻译、注释等方式使用作品的,本法另有规定的除外;
    (七)使用他人作品,应当支付报酬而未支付的;
    (八)未经电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品、计算机软件、录音录像制品的著作权人或者与著作权有关的权利人许可,出租其作品或者录音录像制品的,本法另有规定的除外;
    全文
    10 2022-10-28
文章涵盖面广,如需要针对性解答,可立即咨询小助手
咨询助手
24小时在线
立即咨询 >
投诉/举报
免责声明:以上内容解答仅供参考,不代表平台的观点和立场。若内容有误或侵权,请通过右侧【投诉/举报】联系我们更正或删除。
展开
问题没解决?125200人选择咨询律师
当前6279位律师在线平均3分钟响应99%好评
请问擅自使用别家翻译组的字幕属不属于侵权
一键咨询
  • 157****2167用户3分钟前提交了咨询
    黔西南用户1分钟前提交了咨询
    毕节用户3分钟前提交了咨询
    178****0467用户2分钟前提交了咨询
    134****5284用户1分钟前提交了咨询
    171****2866用户1分钟前提交了咨询
    170****2685用户1分钟前提交了咨询
    黔西南用户2分钟前提交了咨询
    132****7415用户4分钟前提交了咨询
    146****1813用户4分钟前提交了咨询
    铜仁用户1分钟前提交了咨询
    140****8125用户2分钟前提交了咨询
    157****2863用户2分钟前提交了咨询
    贵阳用户3分钟前提交了咨询
    147****5128用户4分钟前提交了咨询
  • 173****5236用户1分钟前提交了咨询
    遵义用户2分钟前提交了咨询
    177****0826用户4分钟前提交了咨询
    遵义用户3分钟前提交了咨询
    132****2120用户3分钟前提交了咨询
    131****7048用户4分钟前提交了咨询
    六盘水用户1分钟前提交了咨询
    毕节用户4分钟前提交了咨询
    毕节用户4分钟前提交了咨询
    178****3378用户2分钟前提交了咨询
    安顺用户4分钟前提交了咨询
    147****0111用户1分钟前提交了咨询
    六盘水用户1分钟前提交了咨询
    六盘水用户4分钟前提交了咨询
    六盘水用户3分钟前提交了咨询
    151****8305用户2分钟前提交了咨询
    173****7514用户4分钟前提交了咨询
    137****4255用户4分钟前提交了咨询
    毕节用户3分钟前提交了咨询
    161****4338用户2分钟前提交了咨询
    黔西南用户1分钟前提交了咨询
    142****8717用户1分钟前提交了咨询
    147****6330用户1分钟前提交了咨询
    贵阳用户4分钟前提交了咨询
    黔南用户1分钟前提交了咨询
    165****8521用户3分钟前提交了咨询
    贵阳用户1分钟前提交了咨询
    141****7050用户3分钟前提交了咨询
    171****0275用户1分钟前提交了咨询
    130****8588用户1分钟前提交了咨询
    贵阳用户1分钟前提交了咨询
    黔南用户2分钟前提交了咨询
    毕节用户1分钟前提交了咨询
    137****8725用户3分钟前提交了咨询
    贵阳用户1分钟前提交了咨询
    遵义用户3分钟前提交了咨询
    155****6274用户3分钟前提交了咨询
    171****6511用户2分钟前提交了咨询
    铜仁用户4分钟前提交了咨询
    安顺用户3分钟前提交了咨询
    六盘水用户4分钟前提交了咨询
    黔西南用户1分钟前提交了咨询
    171****5244用户3分钟前提交了咨询
    贵阳用户1分钟前提交了咨询
    贵阳用户2分钟前提交了咨询
    137****8775用户2分钟前提交了咨询
    170****5512用户1分钟前提交了咨询
    毕节用户3分钟前提交了咨询
    毕节用户1分钟前提交了咨询
    黔南用户1分钟前提交了咨询
    安顺用户4分钟前提交了咨询
    毕节用户2分钟前提交了咨询
    安顺用户2分钟前提交了咨询
    毕节用户3分钟前提交了咨询
    铜仁用户4分钟前提交了咨询
    贵阳用户4分钟前提交了咨询
    铜仁用户2分钟前提交了咨询
    137****2350用户3分钟前提交了咨询
    黔南用户3分钟前提交了咨询
    130****4275用户2分钟前提交了咨询
    146****6302用户4分钟前提交了咨询
    133****6080用户2分钟前提交了咨询
    黔西南用户3分钟前提交了咨询
    150****0585用户2分钟前提交了咨询
    毕节用户4分钟前提交了咨询
    157****3201用户4分钟前提交了咨询
    黔西南用户4分钟前提交了咨询
    173****8212用户1分钟前提交了咨询
    134****8450用户2分钟前提交了咨询
    毕节用户2分钟前提交了咨询
    安顺用户3分钟前提交了咨询
    155****7184用户4分钟前提交了咨询
    130****5544用户1分钟前提交了咨询
    168****8613用户3分钟前提交了咨询
    158****4353用户4分钟前提交了咨询
    144****2605用户4分钟前提交了咨询
    黔南用户3分钟前提交了咨询
    135****2561用户4分钟前提交了咨询
    黔南用户4分钟前提交了咨询
    安顺用户2分钟前提交了咨询
    136****6511用户3分钟前提交了咨询
    133****5575用户2分钟前提交了咨询
    安顺用户3分钟前提交了咨询
    131****7142用户2分钟前提交了咨询
    132****8043用户3分钟前提交了咨询
为您推荐
苏州181****4856用户3分钟前已获取解答
连云港135****3311用户4分钟前已获取解答
镇江134****8705用户2分钟前已获取解答
擅自使用别家翻译组的字幕构成侵权吗?
在相关的翻译后的外国影视作品,细心观察会发现视频里加上了字幕组的名字,并标明谢绝转载或须经授权后方可转载。但有某些播放平台虽然配有专门的翻译团队,有时为了方便省事,不经相关字幕组授权便直接使用其辛苦所制作的字幕,并且不注明字幕翻译制作团队和来源。
10w+浏览
知识产权
刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有什么
随着时代和社会经济的快速发展,我们可能会遇到很多各种各样的法律问题,因此我们更应该多多了解一些法律方面的知识。如果您目前正面临着刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有什么的问题没办法解决的话,那么可以通过本篇文章中整理的一些法律知识来找到答案。
10w+浏览
刑事辩护
刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些
无论我们是在工作、学习还是生活中,我们都可能会遇到各种法律方面的问题,所以我们平常就需要多了解一些法律知识,这样在遇到了法律问题时,就能够很好的去处理去维护自己的合法权益了。本篇内容中整理了一些与刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些相关的法律知识,希望能对您有帮助。
10w+浏览
刑事辩护
翻译作品是演绎作品吗?
翻译作品是属于演绎作品的一种,改编、翻译的作品是对于已有的作品进行再创作的一种作品,其著作权应当属于改编、翻译的人所有,并且应当经过原作品著作权人的同意才能进行改编或翻译。
10w+浏览
知识产权
抢注商标的翻译合法吗?
抢注商标的翻译在某种程度上是不合法的。若他人以英文商标常见的中文翻译及音译申请商标,商标局一般会以与在先注册商标近似为由驳回商标注册申请,但是也不排除通过注册申请的可能性。但为了妥善期间,还是在申请英文商标的同时申请其中文意译或音译。
10w+浏览
知识产权
顶部
律图法律咨询 发来一条私信

你好,您的法律问题还没有找到满意的答案吗?可以直接私信我单独沟通哦~

温馨提示
浏览更多,不如直接问律师
律图法律咨询 24h在线
18万+

认证律师

15亿+

普法人次

9

最快响应