律图审稿专业委员会3轮严审

我们公司最近要进行法律效力翻译,所以呢,我想知道与主合同具有同等法律效力翻译是什么样的呢,求解

帮助10人 10w+浏览 匿名 2018-03-17 江西赣州
问题相似?试试立即获取解答吧~
律师解答 共2条
  • 法律咨询顾问
    法律咨询顾问
    咨询我
    不是,合同是可以追究你在此中合意中约定的权利与义务的可以以此到法院主张权利并形成强制执行。而协议只是意向,虽然我们常混淆它们的区别,但在法律范畴内合同更刚性些,而协议只是一种取证佐证一种证明其他的纠纷或事件,希望能帮到你
    全文
    10 2018-03-17
  • 律图法律服务团
    律图法律服务团
    咨询我
    1、根据《合同法》等相关规定,
    与主合同具有同等法律效力翻译合同在实践中又常常被称为协议,只要具备以下条件就有效:
      ()当事人订立合同时具有相应的缔约行为能力。
         (2)当事人意思表示真实。
    全文
    10 2018-03-17
文章涵盖面广,如需要针对性解答,可立即咨询小助手
咨询助手
24小时在线
立即咨询 >
投诉/举报
免责声明:以上内容解答仅供参考,不代表平台的观点和立场。若内容有误或侵权,请通过右侧【投诉/举报】联系我们更正或删除。
展开
问题没解决?125200人选择咨询律师
当前5996位律师在线平均3分钟响应99%好评
与主合同具有同等法律效力翻译是什么样的
一键咨询
  • 146****7154用户2分钟前提交了咨询
    145****4036用户4分钟前提交了咨询
    150****3373用户4分钟前提交了咨询
    吉安用户4分钟前提交了咨询
    162****1156用户1分钟前提交了咨询
    宜春用户1分钟前提交了咨询
    173****6013用户3分钟前提交了咨询
    南昌用户1分钟前提交了咨询
    吉安用户4分钟前提交了咨询
    164****5307用户3分钟前提交了咨询
    143****6317用户1分钟前提交了咨询
    赣州用户3分钟前提交了咨询
    166****0371用户2分钟前提交了咨询
    152****6732用户2分钟前提交了咨询
    153****5012用户3分钟前提交了咨询
  • 154****3515用户1分钟前提交了咨询
    152****2026用户3分钟前提交了咨询
    162****7331用户1分钟前提交了咨询
    景德镇用户3分钟前提交了咨询
    164****0320用户2分钟前提交了咨询
    南昌用户3分钟前提交了咨询
    赣州用户3分钟前提交了咨询
    景德镇用户4分钟前提交了咨询
    南昌用户1分钟前提交了咨询
    宜春用户3分钟前提交了咨询
    吉安用户1分钟前提交了咨询
    142****4668用户3分钟前提交了咨询
    153****4032用户3分钟前提交了咨询
    宜春用户1分钟前提交了咨询
    南昌用户3分钟前提交了咨询
    抚州用户3分钟前提交了咨询
    宜春用户4分钟前提交了咨询
    南昌用户1分钟前提交了咨询
    153****8021用户1分钟前提交了咨询
    164****7041用户1分钟前提交了咨询
    165****6107用户1分钟前提交了咨询
    167****7760用户4分钟前提交了咨询
    景德镇用户4分钟前提交了咨询
    新余用户1分钟前提交了咨询
    景德镇用户1分钟前提交了咨询
    155****3100用户4分钟前提交了咨询
    164****7435用户4分钟前提交了咨询
    九江用户4分钟前提交了咨询
    156****8430用户3分钟前提交了咨询
    景德镇用户4分钟前提交了咨询
    抚州用户2分钟前提交了咨询
    176****1778用户2分钟前提交了咨询
    萍乡用户4分钟前提交了咨询
    九江用户4分钟前提交了咨询
    赣州用户3分钟前提交了咨询
    抚州用户2分钟前提交了咨询
    176****3434用户2分钟前提交了咨询
    南昌用户2分钟前提交了咨询
    155****1578用户3分钟前提交了咨询
    赣州用户1分钟前提交了咨询
    176****6555用户2分钟前提交了咨询
    景德镇用户3分钟前提交了咨询
    南昌用户1分钟前提交了咨询
    南昌用户1分钟前提交了咨询
    138****8867用户4分钟前提交了咨询
    新余用户1分钟前提交了咨询
    166****4118用户3分钟前提交了咨询
    133****4582用户3分钟前提交了咨询
    167****5366用户2分钟前提交了咨询
    168****0147用户1分钟前提交了咨询
    171****7800用户1分钟前提交了咨询
    宜春用户2分钟前提交了咨询
    177****8808用户3分钟前提交了咨询
    宜春用户4分钟前提交了咨询
    九江用户2分钟前提交了咨询
    新余用户4分钟前提交了咨询
    上饶用户2分钟前提交了咨询
    137****7506用户3分钟前提交了咨询
    景德镇用户1分钟前提交了咨询
    156****1335用户2分钟前提交了咨询
    南昌用户2分钟前提交了咨询
    九江用户4分钟前提交了咨询
    抚州用户4分钟前提交了咨询
    赣州用户3分钟前提交了咨询
    163****1240用户4分钟前提交了咨询
    148****8843用户1分钟前提交了咨询
    154****6781用户4分钟前提交了咨询
    新余用户4分钟前提交了咨询
    154****2543用户3分钟前提交了咨询
    136****7112用户1分钟前提交了咨询
    154****7858用户1分钟前提交了咨询
    九江用户3分钟前提交了咨询
    145****3470用户4分钟前提交了咨询
    宜春用户4分钟前提交了咨询
    154****6238用户4分钟前提交了咨询
    163****0546用户2分钟前提交了咨询
    158****0686用户2分钟前提交了咨询
    145****3820用户4分钟前提交了咨询
    赣州用户2分钟前提交了咨询
    160****7057用户1分钟前提交了咨询
    132****6415用户3分钟前提交了咨询
    上饶用户4分钟前提交了咨询
    162****3883用户2分钟前提交了咨询
    赣州用户2分钟前提交了咨询
    上饶用户3分钟前提交了咨询
为您推荐
南京188****5831用户1分钟前已获取解答
淮安177****1968用户1分钟前已获取解答
无锡177****9222用户2分钟前已获取解答
2023最新翻译服务合同模板
甲方、乙方。经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。1、 甲方提供给乙方的稿件仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。
10w+浏览
合同事务
情况是这样的我妹妹交了个男朋友19岁,她自己没有安全意识不知道自己怀孕了去检查都35周了孕晚期孩子必须生下来,但是男方不愿意风风光光的娶她回家不愿意出多余的彩礼钱,这种情况我们应该怎么办,我妹妹一一个人没有能力去养娃儿,男方也不愿意去养娃儿双方协商不好,所以我们就去说走法律程序,我们就是希望能有更好的办法给我们一些帮助。因为走法律程序,可能孩子两岁以前就是判给我妹妹。但是我妹妹没有这个能力抚养男方幼态度很强也不愿意抚养。双方都愿意出抚养费,但是没人愿意要这个孩子的抚养权。
[律师回复] 这种情况确实比较棘手。首先,需要明确的是,非婚生子女享有与婚生子女同等的权利。

如果双方都不愿意直接抚养孩子,走法律程序时,法院会综合考虑双方的抚养能力和条件、孩子的利益等因素来判定抚养权归属。

鉴于您妹妹目前没有抚养能力,而男方态度强硬也不愿意抚养,法院可能会考虑以下几种方式:

1.?调解:法院可能会尝试进行调解,促使双方达成某种妥协,比如男方在彩礼或其他方面做出一定让步,同时承担更多抚养责任,或者双方共同协商一个可行的抚养方案。
2.?指定监护人:如果双方确实都无法抚养,法院可能会指定孩子的其他近亲属,如祖父母、外祖父母等作为监护人,并要求父母双方支付抚养费。
问题没解决?试试问律师吧~
精选本地好评律师,为您提供1对1专业解答
立即问律师
2023最新翻译服务合同模板
实际的生活中,如果有发生我们无法解决的法律方面问题时,可以通过了解一些相关的法律知识来处理。对于2022最新翻译服务合同模板的问题,从法律的角度来看,可以通过下面文章内容中的法律知识来解答。
10w+浏览
合同事务
问题未解决?即刻提问 >
已帮助 3亿+ 用户解决法律难题
翻译服务合同纠纷如何处理?
合同纠纷的解决方式多样,一般来说,主要有:1、协商。合同当事人在友好的基础上,通过相互协商解决纠纷。2、调解。合同当事人如果不能协商一致,可以要求有关机构调解。3、仲裁。合同当事人协商不成,不愿调解的,可根据合同中规定的仲裁条款或双方在纠纷发生后达成的仲裁协议向仲裁机构申请仲裁。4、诉讼。
10w+浏览
合同事务
浏览更多不如直接问 >
获取专业解答,11w人正在咨询
2023年最新翻译服务合同模板
甲方、乙方。经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。 1、 甲方提供给乙方的稿件仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。 。2、 乙方保证完成后的翻译件至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。
10w+浏览
合同事务
问题紧急?在线问律师 >
4308 位律师在线,高效解决问题
翻译服务合同注意事项有什么?
1、注意做好保密。很多文件涉及到的多是企业的一些商业机密、个人隐私等,所以作为一个翻译人员,还是要有一定的职业操守和素质,保密工作一定要严格做好,同时这也是最为基本的底线。2、准确性的保证。3、词语易混淆。要知道,不管是翻译成哪种语言,国家质检由于文化背景不同,在顺序上、语法上都是不一样的。
10w+浏览
合同事务
问题未解决?即刻提问 >
已帮助 3亿+ 用户解决法律难题
顶部
律图法律咨询 发来一条私信

你好,您的法律问题还没有找到满意的答案吗?可以直接私信我单独沟通哦~

温馨提示
浏览更多,不如直接问律师
律图法律咨询 24h在线
18万+

认证律师

15亿+

普法人次

9

最快响应